Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
 
			
			
				Volobuev
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
07 августа 2009 в 19:15:32
				Правильно Фаргейт поступил, начав сотрудничать с Кравецом. Ибо отношение Новафильма к озвучиванию в последнее время, мягко говоря, напрягало. Хотя бы по скорости релизов. Да и голоса на Лосте лично мне нравятся больше.
				
			 
			
			
				Zhamkan
				
Заслуженный зритель
				
			
		Заслуженный зритель
07 августа 2009 в 20:14:52
				foxira писал(а): ждёмс) вкурсе кто, когда новые серии выходят?(всмысле в америке)11.09.09
 
			
			
				Vladyslav 
				
ATLANTISUCOZ | Заслуженный зритель
				
			
		ATLANTISUCOZ | Заслуженный зритель
07 августа 2009 в 22:40:40
				Kravec писал(а): Давайте не будем устраивать дискуссии.А разве озвучка от Новы всего лишь любительская? о_О
Кто хочет- смотрит релиз любителей.
Кто хочет -смотрит проф.озвучание.
 
			
			
				demoblish
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
07 августа 2009 в 23:13:40
				Конечно любительская по сравнению с Лостом.
				
			 
			
			
				Vladyslav 
				
ATLANTISUCOZ | Заслуженный зритель
				
			
		ATLANTISUCOZ | Заслуженный зритель
08 августа 2009 в 00:14:15
				demoblish писал(а): Конечно любительская по сравнению с Лостом.Я не говорю по сравнению, меня интересует в целом =)
 
			
			
				Kravec
				
Постоянный зритель
		Постоянный зритель
08 августа 2009 в 00:58:44
				В целом, в студии Кравец работают люди ВСЕ с профильным образованием: актеры, звукорежиссеры, режиссеры, техники. У всех  (включая меня) есть соответствующие дипломы об образовании и многолетний опыт работы. И в студии, эти люди работают, а не приходят на хобби (или кружок по интересам)
Поэтому сравнение просто неуместно.
Чтобы было понятно:
Если у вас сорвало кран, вы же водопроводчиков будете вызывать, а не компьютерщика-соседа с ноутбуком.
 
P.S.
Если кто-то не в силах отличить любительский голос от профессионального- это не значит что любитель крут. Это значит что-то со вкусом у зрителя.
				
			Поэтому сравнение просто неуместно.
Чтобы было понятно:
Если у вас сорвало кран, вы же водопроводчиков будете вызывать, а не компьютерщика-соседа с ноутбуком.
P.S.
Если кто-то не в силах отличить любительский голос от профессионального- это не значит что любитель крут. Это значит что-то со вкусом у зрителя.
 
			
			
				SoftLight
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
08 августа 2009 в 10:35:29
				'Очешуенно' считается за профессиональный перевод? Еще бы в переводе Гоблина бы озвучили. При этом озвучание студии Кравец профессиональное, не спорю. Вопрос в том, кто будет переводить, Fargate?
				
			Оставьте Ваш комментарий:
		
		Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
		
		
		
		
		
	 
			
 
	 
	 
	 
	 
	 
	 
	 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		
Гость